Pietiek :: Vēlaties kļūt par Čakšas preses sekretāru? Vispirms obligāti iemācieties krievu valodu
Sākums Kas mēs esam Kontakti Jūsu ieteikumi un jautājumi Ja vēlaties mūs atbalstīt Reklāma Mobilā

Iesaki rakstu: Twitter Facebook Draugiem.lv

Krievu valodas zināšanas Latvijā ir kļuvušas faktiski obligātas ne tikai, piemēram, vēloties tikt pie darba tirdzniecībā vai sabiedrisko pakalpojumu jomā. Izrādās, krievu valodas zināšana ir obligāta arī gadījumā, ja vēlaties kļūt par Andas Čakšas (ZZS) vadītās Veselības ministrijas Komunikācijas nodaļas vadītāju.

"Labas krievu valodas zināšanas" ir viena no „kompetencēm”, kas noteiktas kā obligāti priekšnoteikumi Veselības ministrijas komunikācijas nodaļas vadītāja pienākumu pildīšanai. No citām svešvalodām oficiālajā darbinieka amata aprakstā ir minēta vēl tikai angļu valoda.

Ne Čakša, ne kāda kāda cita ministrijas amatpersona nesniedz skaidrojumu – kurš tieši Veselības ministrijas darbinieks tieši krievu valodu ir iekļāvis preses sekretāram nepieciešamo kompetenču sarakstā

„Prasība Komunikācijas nodaļas vadītājam spēt sazināties krievu valodā un monitorēt krievu valodā rakstošos raidošus medijus bijusi kopš amata izveides 2003.gadā un izriet no veicamajiem pienākumiem,” – tas ir vienīgais ko spēj paskaidrot Veselības ministrija.

Arī uz jautājumu, ar kādu pamatojumu ministrija kā nepieciešamu kompetenci noteikusi tieši šīs valodas un nevis franču, vācu vai kādas citas ES valsts valodas zināšanas, atbilde netiek sniegta.

Čakšas vadītā ministrija vienīgi norāda, ka „amata pienākumu izpildē Komunikācijas nodaļas vadītājam tiek prasītas angļu un krievu valodu zināšanas, kas ir nepieciešamas tiešo pienākumu veikšanai”.

Jāpiebilst, ka ne mazāk interesantu detaļu pilna ir arī Čakšas preses sekretāra darba raksturojuma sadaļa. Tā, piemēram, šajā amatā nepieciešamā „garīgā piepūle” aprakstīta šādi:

„Liela apjoma dažādu veidu informācijas vienlaicīga analīze, sazarotu loģisko ķēžu analīze sabiedrisko un valsts interešu izvērtēšanai, ja darba uzdevumi un rezultatīvie rādītāji nav noteikti normatīvajos aktos, kas nosaka iestādes pamatdarbību.”

Šā gada martā Šneidera atalgojums par „garīgo piepūli”, krievu valodas zināšanām un pārējo sniegumu ir bijis 1590 eiro.

Novērtē šo rakstu:

0
0

Seko mums

Iesūti ziņu
Mēs domājam, ka...